Representation no longer exists; theres only action.
Gilles Deleuze, from Intellectuals and Power,
a conversation between Michel Foucault and Gilles Deleuze
There is a language that isnt taught, isnt corrected, and certainly doesnt ask for permission. A language that flows elsewhereparallel but not peripheralemerging from chat streams, voice notes, Discord servers, streams, reels, and shaping an entire syntax. Its a language that launches itself: its verbs arent names for things, but direct gestures, operative segments, shortcuts. This isnt slang, a generational dialect, or a code for insidersits something else. Its a mutating source code, a linguistic interface that constantly recompiles itself. Were not dealing with a derivative language, but a new form of language altogether: functional, rhizomatic, performative, born of use.
In this landscape, grammar is no longer a normative structure, but a dynamic topology. The lexicon is a repertoire on alert, always ready to evolve. Meaning is elastic, slippery, productive. In every new context, a verb can change form and function. Droppare (from the English to drop) has no single meaningit can mean publishing, sharing, releasing a file, skipping an event, letting go of something, someone, some content, some responsibility. Its true meaning doesnt exist in the abstractit only exists in action, in the precise moment it is said or written.
In this sense, digital language is not a poor or messy form of speechit is a language precise within its own environment, calibrated for speed, visibility, and propagation. Its a language made to circulate, not to stand still.
Back in the 1980s, Vilém Flusser reflected on cultural transformation, noting how society was shifting from one based on linear, alphabetical, logic-grammatical language to a new dimension dominated by codesmore interactive, symbolic, and syncretic. In this context, language loses its purely descriptive function and becomes an operative tool; words become levers of action, commands, semantic shortcutscodes capable of triggering immediate responses within complex communication systems.
Each new verb is a code fragmentnot in the technical-informatics sense, but in the deeper sense of a language that executes effects in the world. Pushare (from to push) isnt to push in the classic senseits to advance something forward, in a game, a relationship, a group dynamic. Skillare (from skill) isnt to be skilled, but to demonstrate effectiveness on a specific, experiential level. Blastare (from to blast) doesnt mean to ridicule someone in a moral senseit means to perform a public act of symbolic domination. These verbs function and actthats why they stick.
In this scenario, speaking is no longer expressiveits strategic. Its a way of moving through a collective surface.
Language here behaves like a modular game, where each new expression is a temporary skin, an update, an extension. Language patches itself like a videogame, and every new word is an unannounced release.
Its in the interactive space of online gaming that many of these words are coined and tested. Farmare, clutchare, pushare, grindare, buildarethese are verbs born in environments where language is immediate, adaptive, situated. In multiplayer games, language isnt used to tell storiesits used to do things. The vocabulary is tactical, performative, stripped down to essentials, constantly updated based on experience and effectiveness. Its a language for human interfaces that must act in syncnot an expressive code, but an operative one.
Alexander Galloway, in Gaming: Essays on Algorithmic Culture, describes videogames not as representations, but as action. To play is to execute commands, to interact with a system that responds in real time. In this context, language also reconfigures itself: it becomes an extension of gameplay. Words are not signs to be interpreted, but events to be activated. Every term is an input. Every sentence is a strategy. From here comes the idea of language as a modular toola system of semantic shortcuts designed to alter the game state, and by extension, the shared reality.
… where phrases split and scatter, or clash and coexist, and the letters, the typography begins to dance, as the crusade spirals out of control. These are models of nomadic and rhizomatic writing: writing weds a war machine and lines of flight, abandoning strata, segmentarity, sedentarity, the State apparatus.
A Thousand Plateaus. Capitalism and Schizophrenia, Gilles Deleuze & Félix Guattari
Gilles Deleuze, with his mobile and anti-hierarchical thought, spoke of language as a field of forcesnot a set of signs. In A Thousand Plateaus, he wrote that language is not a fixed structure but a rhizome: a decentralized, non-hierarchical network in which each element can connect to any other. Speaking, then, is not about articulating pre-given meanings, but opening paths, generating deviations. Every word can deterritorializelose its anchoring and take on new functions.
Young people who shottano, cringiano, flexano arent merely butchering Italiantheyre doing what Deleuze called lines of flight: linguistic movements that free meaning from rigidity, reinventing it through fluid, situated, real-time connection. Error, in fact, is integral to the process. Every new word begins as a glitch that doesnt work according to the rules, sounds wrongbut its precisely this deviation that generates space for new meaning.
The anomalous verb is a bug that, if repeated, becomes a feature.
In this new rhizomatic grammar, meaning is no longer a property of the word, but an effect of the network. Each term means something in relation to others, to the context, the platform, the reference culture. All this entails a radical transformation in how we conceive of language. The verb is no longer a form to conjugateits a function to activate. Every new word is tested, modified, reintegrated into the circuit. Theres no longer a correct use in the normative senseonly a series of locally effective uses. Efficacy replaces grammar. Impact replaces coherence. Intuition replaces definition.
And yet this is not chaos. There is a fluid, emergent orderlike that of flocks, schools, or clouds. A situated, collective semantics. No longer a language to be preserved, but one constantly emergingalive in feeds, servers, captions, calls, emotes. A language you catch on the fly, imitate, reinterpret, farm. A language that doesnt accumulate to know more, but to act betterfaster, more effectively.
In this landscape, the origin of a word doesnt matter as much as what it doesor if it does anything. Genealogy gives way to performativity, where language becomes a field of operative possibilities, a form of social software, a strategy.
Will many of these words disappear? Of coursesome are already obsolete the moment theyre written down, right now. But permanence isnt the point. The point is that contemporary language behaves like an ecosystem in permanent beta. It updates itself, self-corrects on the fly, reinvents itself every day. There is no final version. There is only the current one: unstable, rhizomatic, alive.
In this sense, to speak today is to navigate a liquid language, constantly reassembled. There are no reliable mapsonly temporary routes. And perhaps this is where a new kind of authenticity emergesnot in obeying the rules, but in the ability to invent them in real time.
To drop language, then, is a symbolic gestureits letting go of a certain idea of language as closed, linear, transparent, and opening up to another: hybrid, dynamic, nasty, and powerfully unstable.
We say rawdoggare and youre like what the fuck are they even saying?…
Yeah but thats too much, bruh…
Too much for who? Whos the too much police? from an episode of Epico! podcast, live-streamed on Twitch via Dario Moccia’s channel
Born in 1992, he writes to decipher contemporaneity and the future. Between language, desire and utopias, he explores new visions of the world, searching for alternative and possible spaces of existence. In 2022, he founded a thought and dissemination project called Fucina.